LdN 463 ICE Agenten sind keine Beamte

In dem Bericht wird immer von so genannten „ICE Beamten“ gesprochen. In den USA sind die Angehörigen der Polizei und anderer Behörden ganz normale Angestellte.

Ein Berufsbeamtentum mit seinen typischen Merkmalen, wie zum Beispiel dem fehlenden Streikrecht, kennt man dort nicht. Deshalb können die Mitarbeiter der Behörden auch leichter entlassen werden.

Als deutscher Beamter bin ich in einem besonderen Dienst- und Treueverhältnis. Dafür habe ich eine umfassende Ausbildung erhalten und einen Eid mit Tragweite geschworen.

Daraus resultiert die Verpflichtung, Recht und Gesetz in besonderem Maße zu achten und auch ein entsprechendes Verhalten darf von mir erwartet werden.

Daher empfinde ich den, ungewollt durch die Verwendung des Begriffes „ICE-Beamte“, entstehenden indirekten Vergleich deutschen Polizisten, Feuerwehrleuten und anderen Beamten unpassend.

Vielleicht könnt ihr bei zukünftigen Berichten zum Thema ein anderes „Wording“ verwenden.

6 „Gefällt mir“

Das ist ein sehr wichtiger Hinweis. Gut, dass das im Forum schon bekannt ist. Aufgrund der bisherigen wenig differenzierten Berichterstattung hat auch der DBB das klar gestellt.

Wäre super, wenn die Lage den Empfehlungen des DBB folgt.

Danke euch

3 „Gefällt mir“

Sicherlich grundsätzlich richtig, gleichzeitig wurde diese Unterscheidung sonst auch nicht gemacht. Häufig wird in Medien von US Beamte, FBI Beamten usw gesprochen. Daher finde ich es etwas komisch sich jetzt an dem Begriff zu stören, nur weil man sich von ICE besonders distanzieren möchte.

Kann man machen, sollte dann halt Konsistent sein auch für andere Bundesbehörden.

2 „Gefällt mir“